id
stringlengths 9
17
| ja
stringlengths 3
117
| en
stringlengths 3
251
|
|---|---|---|
303096_100602
|
彼は病気だったかもしれない。
|
He may have been ill.
|
303095_100603
|
彼は病気だった、それで外出しなかった。
|
He was sick, so he did not go out.
|
303093_100604
|
彼は病気じゃないかしら。
|
I'm afraid he is ill.
|
303094_100605
|
彼は病気だそうだ。
|
It is said that he is sick.
|
303092_100606
|
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
|
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
|
303091_100607
|
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
|
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
|
303090_100608
|
彼は病院の管理運営に責任がある。
|
He's in charge of administration at the hospital.
|
303089_100609
|
彼は病院で働きたい。
|
He wants to work in a hospital.
|
303088_100610
|
彼は病院で気が付いた。
|
He regained consciousness in the hospital.
|
303087_100611
|
彼は評論家として次第に有名になった。
|
He became more and more famous as a critic.
|
303086_100612
|
彼は評判のよい人だ。
|
He is a man of good reputation.
|
303085_100613
|
彼は評判がよい。
|
He has a good reputation.
|
303084_100614
|
彼は表面上は陰険そうに見える。
|
He appears sly on the surface.
|
303083_100615
|
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
|
He filed the surface smooth.
|
303082_100616
|
彼は氷の上に家をたてた。
|
He made a house on the ice.
|
303081_100617
|
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
|
He fell down on the ice and hurt his leg.
|
303080_100618
|
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
|
He fell down on the ice and broke his arm.
|
303079_100619
|
彼は氷の上ですべった。
|
He slipped on the ice.
|
303078_100620
|
彼は百万長者であるようなふりをした。
|
He made believe that he was a millionaire.
|
288344_100621
|
彼は百円しか持ち合わせていなかった。
|
He had no more than one hundred yen with him.
|
303076_100622
|
彼は筆まめだ。
|
He is a good correspondent.
|
303075_100623
|
彼は筆で生計を立てている。
|
He earns his bread by writing.
|
303074_100624
|
彼は必要以上もお金を持っている。
|
He has more money than is needed.
|
303073_100625
|
彼は必要以上の金を私に求めた。
|
He asked me for more money than was necessary.
|
303072_100626
|
彼は「必要は発明の母」と言った。
|
He said that necessity is the mother of invention.
|
303071_100627
|
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
|
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
|
303070_100628
|
彼は必死に逃げた。
|
He ran for his life.
|
303069_100629
|
彼は必ず友人との約束を守る。
|
He never fails to keep his word with his friends.
|
303068_100630
|
彼は必ず約束を守る男だった。
|
He was always true to his promises.
|
1174907_100631
|
彼は必ず約束を守る。
|
He always keeps his promises.
|
303066_100632
|
彼は必ず約束を守った。
|
He never failed to keep his promise.
|
303065_100633
|
彼は必ず目的を達成するだろう。
|
He is sure to accomplish his purpose.
|
303064_100634
|
彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
|
He never fails to give her a birthday present.
|
303063_100635
|
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
|
He is a natural to win the Presidency.
|
303062_100636
|
彼は必ず前列に席を取った。
|
He always took a seat in the front row.
|
303061_100637
|
彼は必ず成功するよ。
|
He will succeed without fail.
|
275740_100638
|
彼は必ず成功する。
|
He is sure to succeed.
|
303059_100639
|
彼は必ず出世するだろう。
|
He'll be sure to get on in life.
|
303058_100640
|
彼は必ず試合に勝つだろう。
|
It is certain that he'll win the game.
|
303057_100641
|
彼は必ず試験に合格すると思う。
|
He is sure to pass the exam.
|
303056_100642
|
彼は必ず私達を叱るだろう。
|
He will scold us no matter what.
|
303055_100643
|
彼は必ず私たちに会いに来る。
|
He is sure to come to see us.
|
303054_100644
|
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
|
He never fails write to his parents once a month.
|
289654_100645
|
彼は必ず会いに来るだろう。
|
He'll come to see me without fail.
|
1006455_1006454
|
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
|
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
|
303052_100646
|
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
|
He never fails to write to his parents once a month.
|
303051_100647
|
彼は必ずその計画を達成するだろう。
|
He will never fail to carry out the project.
|
303050_100648
|
彼は必ずこの問題を解決する。
|
He is bound to solve this question.
|
303049_100649
|
彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
|
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
|
303048_100650
|
彼は必ず3時にここに来る。
|
He never fails to come here at three.
|
303047_100651
|
彼は膝まで泥に浸かっていた。
|
He was knee deep in mud.
|
303046_100652
|
彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
|
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
|
303045_100653
|
彼は鼻血を出した。
|
His nose bled.
|
296383_100654
|
彼は鼻が高い。
|
He has a long nose.
|
303043_100655
|
彼は鼻がいちばん立派だ。
|
His nose is his best feature.
|
302071_100656
|
彼は美徳の人です。
|
He is a man of virtue.
|
303041_100657
|
彼は美術工芸を学校で教えている。
|
He teaches arts and crafts in a school.
|
303040_100658
|
彼は美術館巡りでつかれていた。
|
He was tired from walking round museums.
|
303039_100659
|
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
|
He has a fine library of books on art.
|
303038_100660
|
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
|
Love for art carried him abroad.
|
303036_100662
|
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
|
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
|
303035_100663
|
彼は眉をひそめてそっぽをむいた。
|
He frowned and turned away.
|
303034_100664
|
彼は微笑んで、別れを告げた。
|
He smiled and said goodbye.
|
303033_100665
|
彼は微笑みで悲しみを隠した。
|
He hid his sadness behind a smile.
|
303032_100666
|
彼は微笑みそして立ち上がった。
|
He smiled and left.
|
303031_100667
|
彼は微笑で悲しみを隠した。
|
He disguised his sorrow with a smile.
|
303030_100668
|
彼は飛行機旅行が好きだ。
|
He likes air travel.
|
303027_100669
|
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
|
He survived the plane crash.
|
303028_100670
|
彼は飛行機事故で死んだ。
|
He was killed in an airplane accident.
|
303027_100671
|
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
|
He survived the plane crash.
|
303026_100672
|
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
|
He survived the crash, only to die in the desert.
|
303025_100673
|
彼は飛行機の切符を買った。
|
He bought a plane ticket.
|
303024_100674
|
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
|
He looked back at me before he went on board the plane.
|
303023_100675
|
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
|
He may have missed the plane.
|
303022_100676
|
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
|
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
|
303020_100677
|
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
|
He doesn't like traveling by air.
|
303019_100678
|
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
|
He went from Tokyo to Osaka by plane.
|
303018_100679
|
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
|
He flew from London to Paris.
|
303017_100680
|
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
|
He flew to Paris.
|
303016_100681
|
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
|
He hates air travel.
|
303015_100682
|
彼は飛行機での海外旅行を好む。
|
He likes travelling abroad by air.
|
303014_100683
|
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
|
He nods and shakes the spheres.
|
296525_100684
|
彼は飛び切りやさしい男だった。
|
He was as gentle a man as ever lived.
|
303012_100685
|
彼は飛び乗った。
|
He jumped on.
|
303011_100686
|
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
|
He is endowed with unusual ability in mathematics.
|
303010_100687
|
彼は非難されても堂々としていた。
|
He stood tall even under criticism.
|
303009_100688
|
彼は非常識だ。
|
He lacks common sense.
|
303008_100689
|
彼は非常ボタンをおした。
|
He pushed the emergency button.
|
303007_100690
|
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
|
He was greatly praised, while I was as much scolded.
|
292101_100691
|
彼は非常に有能である。
|
He is a man of great ability.
|
303005_100692
|
彼は非常に忘れっぽい男だ。
|
He is a very forgetful fellow.
|
303004_100693
|
彼は非常に変わった話し方をした。
|
He told his stories in a very unusual way.
|
303003_100694
|
彼は非常に風邪を引きやすい。
|
He catches cold very easily.
|
303002_100695
|
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
|
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
|
303001_100696
|
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
|
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
|
303000_100697
|
彼は非常に貧乏だと言われている。
|
He is said to be very poor.
|
302999_100698
|
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
|
He sang the song with great expression.
|
302998_100699
|
彼は非常に美しい花が好きだ。
|
He likes a most beautiful flower.
|
302997_100700
|
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
|
He was so tired that he laid himself on the grass.
|
288805_100701
|
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
|
He was too tired to go any farther.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.