Spaces:
Paused
Paused
docs: update Traditional Chinese mini-guide wording to Taiwan usage (音訊, 點選, optional manual transcription)
Browse files
app.py
CHANGED
|
@@ -340,12 +340,12 @@ def create_gradio_interface():
|
|
| 340 |
<div>
|
| 341 |
<h4 style="color: #2563eb; margin-bottom: 0.5em;">繁體中文 / Traditional Chinese</h4>
|
| 342 |
<ol style="margin: 0; padding-left: 1.2em; line-height: 1.6;">
|
| 343 |
-
<li><b
|
| 344 |
-
<li><b
|
| 345 |
<li><b>輸入文字:</b>輸入您要轉換成語音的文字</li>
|
| 346 |
<li><b>選擇模型:</b>選擇 ZipVoice(品質較好)或 ZipVoice Distill(速度較快)</li>
|
| 347 |
<li><b>調整速度:</b>修改語音速度(0.5 = 較慢,2.0 = 較快)</li>
|
| 348 |
-
<li><b>生成語音:</b
|
| 349 |
</ol>
|
| 350 |
<p style="margin-top: 1em; color: #64748b;"><b>提示:</b>使用清晰且背景噪音少的音頻以獲得最佳效果。</p>
|
| 351 |
</div>
|
|
|
|
| 340 |
<div>
|
| 341 |
<h4 style="color: #2563eb; margin-bottom: 0.5em;">繁體中文 / Traditional Chinese</h4>
|
| 342 |
<ol style="margin: 0; padding-left: 1.2em; line-height: 1.6;">
|
| 343 |
+
<li><b>上傳音訊:</b>選擇一個簡短的音訊片段(1-3秒)作為要克隆的聲音</li>
|
| 344 |
+
<li><b>轉錄音訊:</b>點選「🎤 Transcribe Audio」按鈕進行自動轉錄,或自行輸入音訊片段的文字</li>
|
| 345 |
<li><b>輸入文字:</b>輸入您要轉換成語音的文字</li>
|
| 346 |
<li><b>選擇模型:</b>選擇 ZipVoice(品質較好)或 ZipVoice Distill(速度較快)</li>
|
| 347 |
<li><b>調整速度:</b>修改語音速度(0.5 = 較慢,2.0 = 較快)</li>
|
| 348 |
+
<li><b>生成語音:</b>點選「🎵 Generate Speech」生成音訊</li>
|
| 349 |
</ol>
|
| 350 |
<p style="margin-top: 1em; color: #64748b;"><b>提示:</b>使用清晰且背景噪音少的音頻以獲得最佳效果。</p>
|
| 351 |
</div>
|